經(jīng)歷了近兩年的新冠疫情,魁北克省目前面臨嚴重的護士短缺問題。
早在七月份,加拿大統(tǒng)計局的數(shù)字顯示,2021年的第一季度,魁北克的醫(yī)療保健和社會援助部門的職位空缺同比增長了5900個。
魁北克省衛(wèi)生部長克里斯蒂安·杜貝(ChristianDubé)當時就此評論說,“我們正處于危機模式”。
CBC的報道,93%的魁北克護士接種了新冠疫苗,但依然有近兩萬名護士沒有完全接種,或疫苗接種狀況不明。
上周,杜貝宣布將不接種疫苗護士遭停職的期限延長到11月15日。同時,省衛(wèi)生部門投資近10億,以獎金獎勵等方式,希望吸引護士加入或者是重回省公共衛(wèi)生領域。
護士資歷認證與法語專業(yè)考試
通過郵件,魁北克移民與融入部(Ministryof Immigration, Francization and Integration,MIFI)回應了加廣中文臺的相關問題。根據(jù)移民部的介紹,為了緩解護士短缺問題,魁北克移民部與魁北克衛(wèi)生部合作,全世界范圍內(nèi)招聘符合資格的護士。
在2020年至2021年間,從國外招聘了348名護士;而2019年至2020年間,這個數(shù)字是366名。
長期從事華裔新移民融入以及職業(yè)規(guī)劃的蒙城華人服務中心(ServiceA La Famille Chinoise Du GrandMontréal)主任李西西接受加廣中文臺采訪時表示,對中國移民來說,各類專業(yè)資歷認證是個老問題了。希望從事護士工作的中國移民,最大的困難,一方面中國和魁北克的醫(yī)療系統(tǒng)有差異,在中國的護士學習和工作經(jīng)驗在認證方面存在問題;另一方面,是語言關,因為必須通過法語專業(yè)考試,才能夠正式成為魁北克的注冊護士。
她表示,他們中心也了解到,魁北克目前護士短缺的局面,但省政府目前吸引國外護士的來源地重要是法語區(qū)國家,比如法國、比利時、摩洛哥、突尼斯等,因為不需要再經(jīng)過語言培訓這一關了。
在護士學歷認證方面,魁北克移民部對加廣中文臺說:“沒有一個專門針對中國護士學歷的認證程序。所有在國外接受過護士培訓的人士,必須首先向魁北克護士協(xié)會 (OIIQ) 提交文憑和培訓文件。根據(jù)個人技能分析評估的結(jié)果,OIIQ 有一個融入護理專業(yè)的計劃,該計劃‘可以在教育機構的臨床環(huán)境中實習或通過進修培訓來完成’?!?/span>
而魁北克對注冊護士的法語語言也有統(tǒng)一要求,那就是“未完成至少 3 年法語學習的考生有 4 年時間通過魁北克法語委員會(OQLF)的專業(yè)測試,在此期間可持臨時許可證進行實習”。
李西西表示,對很多華裔來說,法語是最不占優(yōu)勢的。此外,護士的專業(yè)性還是很高的,有些人注冊了護士學習,但半途而廢 —— 這個比例據(jù)我、她所知還是蠻高的。所以,在魁北克醫(yī)療體系中,第一代的移民并不多見。
蒙城華人服務中心等華裔移民服務機構曾向魁北克政府提出過一些建議。
李西西說:“其中包括,對一些有護士工作背景的或者愿意從事護士工作的移民,可以在他們申請移民、等待審批的時候,就開始給他們一些職業(yè)咨詢、提供法語學習機會等,這樣他們抵達魁北克之后,語言障礙會少一些?!?/span>
李西西女士還提出,如果醫(yī)療體系里有更多的人會說中文,對華裔社區(qū)是很好的,因為很多老人不懂英法語。
“非常困難,但并非完全不可能”
李黎(化名)是魁北克的華裔注冊護士。他在接受加廣中文臺采訪時表示,成為護士確實是個艱難的過程,但也不是不可能實現(xiàn)。
他在國內(nèi)的專業(yè)是電氣工程,2003年出國前籌劃職業(yè)方向的時候,他考慮到護士的職業(yè)前景和收入,于是決定做一名護士。他于移民第二年進入一間CEGEP修讀護士課程,2007年畢業(yè),之后進入麥吉爾大學完成了護士本科學位。2009年畢業(yè)后一直在麥吉爾大學健康中心的醫(yī)院工作,還曾有過兩年做急診室護士的經(jīng)歷。
他介紹說,自己的護士課程都是以英語修讀的,在通過了魁北克的護士資格考試之后,他需要通過省的法語語言辦公室測試,否則會失去護士資格。
現(xiàn)在回想起來,李黎稱,說句實話,確實是不容易的,不過,也不是不可能。
李黎說:“現(xiàn)在出國移民的人當中,很多在國內(nèi)也是有一定學歷的,所以學習能力是沒有問題的。比如在學習護士過程中,會遇到大量與專業(yè)相關的醫(yī)學詞匯,只要掌握了一定的規(guī)律,也不算難?!?/span>
不過,他個人比較頭痛的是法語。他說,可能有些人的語言能力比較好吧,但對自己來說,法語是最艱難的部分。
當時,他選擇繼續(xù)完成麥吉爾大學護士本科,其中一個原因是,在魁北克做護士不需要本科學歷,但加拿大其他地方都需要本科學歷。他計劃,如果法語過不了關,至少還可以去其他省份做護士。
所幸,經(jīng)過了三次考試,他終于通過了魁北克省語言委員會的專業(yè)測試。
目前,他已經(jīng)是科室的副護士長,也早已經(jīng)適應了魁北克的護士職業(yè)。
而在工作過程中,他最大的感受反而是文化差異,他說,比如遇到癌癥病人,中國的傳統(tǒng)是不要告訴患者,要和家里人先溝通,但是在加拿大,會認為病人有知情權,這是需要在實踐中才能了解的。
更重要的是觀念的不同
和李黎相比,另一位華裔護士張惠琳(Huilin Zhang)表示,她9歲就隨父母移民魁北克了,一直就讀法語學校,所以法語不是問題。她用了五年的時間,兩年護士??疲–EGEP)加上三年本科,成為了一名注冊護士,目前在一間大醫(yī)院的急診室工作。
但她認為,選擇護士這個專業(yè),盡管她的父母很支持她,但是國內(nèi)的親友、父母身邊的朋友反而不大理解。她認為,這還是個觀念的問題。
她說,有些華裔的觀念上,“護士是個低人一等的工作,很累,不夠體面”,所以他們不能理解,為什么做護士還需要本科的學歷?為什么她還想繼續(xù)讀碩士?
張惠琳認為,那些人不理解在北美的護士工作的意義和未來發(fā)展的各種可能性,比如,北美有經(jīng)驗的護士在患者治療過程中的作用非常大,對患者的情況了解也更多,可以為醫(yī)生提出建議。
最近,張惠琳參與了“蒙城亞裔醫(yī)療健康青年協(xié)會,YAHPA”的活動,這是一個公益性的組織。
張惠琳說:“自己就是希望能向更多的亞裔年輕人解釋‘護士這個職業(yè)是不錯的,能夠?qū)崿F(xiàn)經(jīng)濟自由,也是受到尊重的、有很多發(fā)展可能性的職業(yè)’?!?/span>
兩位護士的建議
對于想成為新移民的護士,李黎認為,要做好吃苦的準備,比如目前大疫情的狀態(tài)下,做護士要面臨很多挑戰(zhàn),但總會慢慢熬過來的。
他表示,目前來說,護士是個很緊缺的職位,在美國加拿大都是如此,但入職門檻并沒有降低,必須符合這邊的專業(yè)資格。自己所在醫(yī)院就有來自大陸的護士,也同樣是吃了很多苦。但也有一些在麥吉爾的同學因為法語問題,或者收入問題,去了其他省份。
張惠琳則建議,如果你已經(jīng)在修讀護士課程了,那最好可以讀一個本科,這對未來會有更大的幫助。
編注:以上是加拿大國際廣播電臺(Radio Canada)的一篇報道。該報道雖然是針對魁北克省的情況,但除了法語外,加拿大其他各省和特區(qū)對護士的資歷要求大同小異。